Traduzindo as expressões, de cima para baixo, da esquerda para a direita:
Tachi-kata Sono-ichi [立方其一] – posições básicas 1;
-
Musubi-dachi [結立] – posição de calcanhares unidos;
-
Heisoku-dachi [閉足立] – posição de pés juntos;
-
Soto-hachi-ji-dachi [外八字立] – posição do caractere 8 (八) para fora – também Shizentai [自然体];
-
Heikō-dachi [平行立] – posição de pés paralelos;
-
Sanchin-dachi [三戦立] – posição de 3 batalhas;
-
Uchi-hachi-ji-dachi [内八字立] – posição do caractere 8 (八) para dentro;
-
Shikō-dachi [四方立] – posição de 4 direções;
-
Kiba-dachi [騎馬立] – posição do cavaleiro – nome antigo: Naihanchi-dachi [内歩進立].
Informações complementares:
-
Shizentai [自然体] – forma natural;
-
Naihanchi-dachi [内歩進立] – posição dos passos para dentro.
Denis Andretta
[デニスアンドレッタ]
--------------------------------------------
Referências:
GOULART, Joséverson. Tachi-kata Sono-ichi [立方其一] . Disponível em: <http://judoforum.com/blog/joseverson/>. Acesso em: 20 de Julho de 2009.
JAPANESE ENGLISH DICTIONARY. Dictionary search and Convert Kanji to Hiragana/Rōmaji. Disponível em: <http://nihongo.j-talk.com/parser/search/index.php>. Acesso em: 1 de Abril de 2009.
ROMAJI.ORG. Rōmaji Translator (Translate japanese text (Kanji,Hiragana,Katakana) into Rōmaji or Hiragana). Disponível em: <http://www.romaji.org/>. Acesso em: 1 de Abril de 2009.

Comentários